Философ и путешественник со стажем Ален де Боттон писал: «Порой то, что мы с восторгом воспринимаем за границей как экзотику, на самом деле является именно тем, чего нам так не хватало дома».
Когда я собиралась в Сингапур, мне все в голос говорили, что это лучшее место на земле, хотя и чужое для западного человека, со своими особенностями, к которым нужно привыкнуть. Но мне не пришлось адаптироваться. Для меня Сингапур с первой минуты стал знакомым и понятным. Да, почти 100 %-ная влажность заставляет сердце биться быстрее (в прямом смысле слова), острая еда обжигает язык, а стерильная чистота на улицах поражает сильнее, чем шедевры современной архитектуры.
Но все же здесь вы не чувствуете себя туристом. Может, потому что 80 % людей на улицах (особенно в рабочее время) — такие же туристы, как и вы. А может, дело в том, что этот город создан для жизни. В нем комфортно, безопасно, удобно, вкусно, весело и можно круглый год ходить в холщовых кедах. Хотя расстаться с фотоаппаратом, непременным атрибутом «хомо туристо», нелегко — не удивляйтесь, если на вашем iPhone внезапно закончится память, это обычная история.
Сингапур называют азиатским шоу-румом. Точнее не скажешь. Небоскребы как символ прогресса. Аутентичный китайский квартал без единой надписи на английском. «Маленькая Индия» с ее красочными гирляндами, запахом жасмина и корицы и бесконечными торговыми рядами со специями, кухонной утварью и тканями для сари. Арабская улица с отличной едой, кальянными, мечетью, которая подсвечивается всеми цветами радуги, и протяжным голосом муэдзинов, эхом блуждающим по узким переулкам.
Квартал Катонг, где сохранились сингапурские постройки времен Стэмфорда Раффлза, основателя современного Сингапура. Двухэтажные «шопхаусы» — первый этаж служил торговой площадкой, а на втором обитала семья владельца магазина — расписаны орнаментами, покрашены в розовый, желтый и голубой, а знаменитые узенькие окна на втором этаже напоминают, что еще совсем недавно здесь была большая деревня, которая за каких-то 50 с небольшим лет превратилась в цветущий город-сад.
Это не фигура речи. То, как бережно градостроители обошлись с тропическим лесом, вызывает чистый, беспримесный восторг. Кажется, каменные джунгли аккуратно вмонтировали в настоящие, стараясь не повредить ни травинки. В ботаническом саду и парке орхидей можно гулять часами, но даже на улице дышится легко — благодаря обилию зелени и благоухающим палисадникам. Неразрывная связь с природой чувствуется даже в современной архитектуре — дизайнеры как будто соревнуются с Создателем, воздвигая арт-объекты вроде Gardens by the Bay с гигантскими стальными деревьями и оранжереями, напоминающими одновременно волны и раковины диковинных морских животных.
Этот город предназначен для прогулок, и пусть вас не пугают его масштабы. Пройдитесь по Орчард-роуд, загляните в бутики (верхние этажи шопинг-моллов отданы luxury-брендам, средние — массмаркету, а на нулевом вы обнаружите клад — работы сингапурских дизайнеров, дерзкие по стилю и безупречные по крою), пообедайте крабом с чили в одном из фудкортов, а потом загляните в бар Manhattan в Regent Singapore A Four Seasons Hotel (www.regenthotels.com/en/singapore) — колоритный бармен с усами Сальвадора Дали готовит здесь лучшие коктейли в городе.
«Зачем куда-то ехать, если человек может замечательно путешествовать, не покидая своего кресла?» — задавал провокационный вопрос философ Ален де Боттон. Какой бы богатой ни была ваша фантазия, ради Сингапура стоит встать с дивана.