Самая крупная ежегодная литературная премия России «Ясная Поляна», соучредителями которой являются музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, впервые в истории объявила короткий список номинации «Иностранная литература». В шорт-лист вошло 11 книг:

  1. Жузе Агуалуза. Всеобщая теория забвения.  — М.: Фантом Пресс, 2018. Перевод: Ринат Валиулин

  2. Арнон Грюнберг. Тирза — СПб.: NoAge — Поляндрия, 2022. Перевод: Ирина Лейк

  3. Кадзуо Исигуро. Клара и солнце. — М.: Эксмо/Inspiria, 2021. Перевод: Леонид  Мотылев

  4. Эрве Ле Теллье. Аномалия. — М.: Corpus, 2021. Перевод: Мария Зонина

  5. Якуб Малецкий. Дрожь. — М.: АСТ, 2021. Перевод: Денис Вирен

  6. Петер Надаш. Путешествие вокруг дикой груши. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. Перевод Вячеслав Середа

  7. Делия Оуэнс. Там, где раки поют. — М.: Фантом Пресс, 2019. Марина Извекова

  8. Родригес Антонио Орландо. Чикита. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020. Перевод: Дарья Синицына

  9. Хван Согён. На закате. — СПб.: Гиперион, 2022. Перевод: Мария Кузнецова

  10. Юй Хуа. Братья. — М.: Текст, 2015. Перевод: Юлия Дрейзис

  11. Даниэль Шпек. Piccola Сицилия. — М.: Фантом Пресс, 2020. Перевод: Татьяна Набатникова

Какие книги вошли в короткий лист номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»

Номинация «Иностранная литература» выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами: литературными критиками, переводчиками и издателями. А короткий список представляет собой выбор жюри.

Лауреат номинации получает 1 миллион 200 тысяч рублей, а переводчик книги становится обладателем премии в размере 500 тысяч рублей. Имя лауреата объявят в октябре на церемонии вручения премии «Ясная Поляна».