Стиль жизни

Гастрономические тренды, популярные маршруты для путешествий, ультрамодные гаджеты, интерьерные тренды и автомобильные тест-драйвы.

Небо в клетку

Несмотря на превратности судьбы, подстерегавшие на пути в Шотландию, Антон МИЛЕХИН искренне полюбил страну копченого лосося, виски и мужских юбок.

image

Несмотря на превратности судьбы, подстерегавшие на пути в Шотландию, Антон МИЛЕХИН искренне полюбил страну копченого лосося, виски и мужских юбок.

Лишние два часа томительного ожидания в аэропорту Домодедово из-за задержки рейса. Три с половиной часа полета до Лондона, в Хитроу остается всего полчаса на пересадку плюс час на внутренний перелет до Эдинбурга. Там выясняется, что багаж «пересесть» не успел и получим его мы в лучшем случае на следующий день. В ночь с субботы на воскресенье не работают никакие магазины, и нет шансов купить даже зубную щетку. Еще сорок минут в очереди за такси — и вот уже до центра города рукой подать. Ну наконец-то здравствуй, Шотландия!

И все-таки авиаперелет с пересадкой в Лондоне — лучший на сегодняшний день способ добраться в Шотландию. Прямой рейс из Москвы до Эдинбурга был открыт в 2004-м, но продержался всего пару лет и был закрыт за нерентабельностью. Видимо, именно это событие несколько сократило поток российских туристов. Непонятно, радоваться этому или огорчаться. С одной стороны, толпы наших сограждан одним своим присутствием начисто избавляют любую территорию от аутентичного флера. С другой — невыносимо жалко, что богатые на достопримечательности земли практически пустынны — во всяком случае, по сравнению с Англией. «Практически пустынны» — не бог весть какое преувеличение. Население Шотландии — всего 5 млн человек. Между тем 50 млн людей, живущих в других странах, по той или иной причине считают себя шотландцами. Руководство Шотландии во главе с королевой так озаботилось этим фактом, что объявило 2009-й «Годом возвращения домой». Заодно страна отмечает 250 лет со дня рождения национального поэта Роберта Бернса. В связи с этим начиная с января там будут проходить всевозможные культурные события. Но приятные ассоциации со словом «Шотландия» гарантированы вне зависимости от того, насколько вы будете следить за календарем. Впрочем, обо всем по порядку.

image

Про еду

Шотландская еда довольно незамысловата и этим подкупает. Селедочку, картошечку, корнеплоды вроде репы или свеклы здесь мечут на стол и в мишленовских ресторанах, и в недорогих забегаловках. Местные жители в качестве традиционного блюда вовсю будут сватать вам хаггис (haggis, основной компонент — овечьи субпродукты). Что ж, вполне можно попробовать «для галочки». Но настоящий фаворит здесь, без сомнения, лосось. В виде стейка или копченый, горячий или холодный, в салате или соло — он неизменно свеж и прекрасен. Сладкоежкам в Шотландии и вовсе раздолье. Если увидите в десертном меню кранахан (cranachan) — не раздумывайте. Эта смесь взбитых сливок, ягод, обжаренных овсяных хлопьев и виски (ингредиенты могут варьироваться в зависимости от прихоти кулинара) — отличное изобретение.

image

Про виски

Географию Шотландии легко и приятно изучать, сидя в каком-нибудь эдинбургском пабе или, на худой конец, в дегустационном баре при вискикурне (открытых для посещения заводов — десятки). Самый первый урок: сорта «с дымком» — с островов или западного побережья, а виски послаще и с более нежным ароматом — из центральной части страны или из восточных областей. Дальнейшие подробности зависят от предпочтений — национальный напиток способен угодить даже тем, кто виски в принципе не жалует. Если пить «всухую» крепкий алкоголь вам все-таки тяжеловато — нужно просить коктейль whiskey mac. Это виски, разбавленное имбирным вином. Ginger wine (не путать с имбирным пивом) в России не распространено, и совершенно зря. Градус «мака» ненамного ниже, чем у чистого виски, зато вкус сильно смягчается, аромат — усиливается, а имбирь приятно обжигает нёбо.

Про людей

Хотя бы в одно из местных питейных заведений нужно сходить обязательно. Если не ради напитков, то чтобы людей по­смотреть и себя показать. Для этой цели идеально подходит, конечно же, самый что ни на есть аутентичный паб. Один из лучших музыкальных пабов Эдинбурга — Royal Oak — славен еще и тем, что работает до двух часов ночи, большинство остальных закрываются до полуночи. О плановых концертах лучше узнавать заранее, но в любой вечер, если по­просить «спеть что-нибудь очень Scottish», местные таланты порадуют балладой-другой а капелла. Причем «местным талантом» может оказаться кто угодно — и скромная девушка с рыжей косой, и сильно подвыпивший старичок с усами и в широкополой шляпе, и тощий хиппи с губной гармошкой. Внешний вид их странен, но все они отличные артисты.

image

Про мужские юбки

И не надейтесь: шотландцы в килтах не расхаживают по улицам толпами. Тем не менее появление в общественном месте мужчины в юбке и гольфах не вызывает ни у кого ни тени улыбки. Хотя постоянно так ходят только принципиальные патриоты и самые креативные граждане, на случай праздника у каждого уважающего себя шотландского мужчины найдется в гардеробе килт. Большой выбор юбок — дорогое удовольствие: хороший килт, сшитый вручную по всем правилам из чистошерстяной ткани, стоит фунтов 500. Имейте это в виду, если решите приобрести какой-нибудь сувенирный вариант за 40 фунтов в одном из магазинчиков на Королевской миле в Эдинбурге.

Пожить в готическом особняке Отель Mar HallMar Hall Drive, Bishopton, Renfrewshire
+44 (0) 141 812 9999 www.marhall.com

Почувствовать себя ­шотландским лордом Отель Myres Castle Auchtermuchty Fife
+44 (0) 133 782 8350 www.myrescastle.com

Попробовать кранахан Ресторан The Bothy 11 Ruthven Lane, Glasgow
+44 (0) 141 334 4040 www.bothyrestaurant.co.uk

image

Про тартаны

Легко узнаваемая шотландская клетка, тартан, сейчас ассоциируется не столько с историческими традициями Шотландии, сколько с современными модными тенденциями. Всем известно, что их существует масса разновидностей, причем количество и цвет полос определяет принадлежность рисунка определенному клану. На самом деле настоящие древние тартаны можно по пальцам пересчитать, большая часть создана в течение последних 100—200 лет. Сейчас это и вовсе один из туристических аттракционов: каждый может принять участие в создании клетки «своего клана» и заказать соответствующую ткань. Почему бы и нет? Личный тартан из моды не выйдет никогда.

Про замки

Знакомство с замками бывает разной степени тесноты — и каждая степень по-своему замечательна. Можно полазить по живописным развалинам: очень перспективен в плане лазания, например, Линлитгоу, где родилась Мария Стюарт. Об интерьерах даже и речи нет, замок в свое время забросили, а теперь он поддерживается в «законсервированном» состоянии. На каждую из четырех башен можно подняться, чтобы обозреть окрестности. Дух захватывает и у взрослых, а дети и вовсе будут счастливы. Несколько лучше сохранился внушительный Стирлинг, ставший особенно знаменитым благодаря фильму о национальном герое Уильяме Уолласе «Храброе сердце», который снял шотландец Мел Гибсон. В отличие от Линлитгоу и Стирлинга эдинбургский дворец Холирудхаус — действующая королевская резиденция (хотя рядом сохранились развалины здания монастыря XII века). Там Елизавета II проводит хотя бы неделю в году, а в остальное время часть залов открыта для посещения. Без ассоциаций с Марией Стюарт тут тоже не обойтись: в Холируде она несколько лет провела в заключении. Но самая приятная категория шотландских замков — переделанные под отели. Находясь в них, начинаешь представлять себя настоящим лордом.

image

Про озера

Поперек острова Великобритания, по территории Шотландии, тянется геологический разлом Грейт-Глен. Впадина заполнена водой ледникового происхождения — это знаменитые шотландские озера, лохи. Лох-Несс - самое большое по объему воды, на чем причины выбрать именно этот водоем для посещения и заканчиваются, если, конечно, вы всерьез не верите в мифическое чудовище Несси. Природа в окрестностях других озер не менее красива, хотя делать там особенно нечего - разве что молчаливо созерцать. Более энергичный вариант - пронестись над Лох-Ломондом на гидроплане (seaplane), совместив таким образом сразу два удовольствия.

Увидеть Шотландию с высоты птичьего полета Glasgow Science Centre, Pacific Quay +44 (0) 143 667 5030 www.lochlomondseaplanes.com

Заглянуть в спальню Марии Стюарт
Holyrood Palace Edinburgh www.royal.gov.uk


Подпишитесь на нашу рассылкуРассылка ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE Decoration
Извините, произошла ошибка!
Попробуйте еще раз
Поздравляем!
Вы успешно активировали свою учетную запись и теперь можете использовать все преимущества Women's Network
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно.
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно. К сожалению, данный аккаунт не активен. Активируйте его по ссылке в письме. Также вы можете создать новый аккаунт.