Стиль жизни

Гастрономические тренды, популярные маршруты для путешествий, ультрамодные гаджеты, интерьерные тренды и автомобильные тест-драйвы.

Инсбрук – там, где свингует зима

Здесь зима носит и горнолыжный костюм, и смокинг. Она выписывает виражи, свингует и кутит, благоухает и щекочет.

image

Столица Альп приглашает за самыми необычными зимними ощущениями. В оживлённом городе с населением 120 тысяч жителей зачастую можно встретить людей в горнолыжных костюмах и ботинках, с лыжами на плечах. Их встречаешь в Старом городе – думаешь, прогуливаются? Нет, они идут к нижней станции канатных дорог Нордкеттен. 20 минут спустя – всё сияет, блестит, ослепляет. Солнце, снег и голубое небо создают сносшибательную цветовую композицию, горнолыжные трассы, среди которых супер-крутая Karrinne, и фан-парк бросают спортивный вызов. Недаром парк Skylinepark на Нордкетте/Зеегрубе называют единственным „incity“. Кроме того, горнолыжники и любители погреться на солнце с большой террасы наслаждаются видом прямо на центр Инсбрука, раскинувшийся примерно 1.400 метрами ниже.

Нордкетте – лишь одна из девяти горнолыжных областей Olympia SkiWorld Innsbruck, к которым также относится Штубайский ледник и Кютай, расположенный на высоте 2.000 метров. Ухоженные трассы? Само собой. Но почти в каждой из этих горнолыжных областей есть также фан-парк, а во многих имеются и великолепные склоны со снежной целиной для фрирайдеров. Тот, кто не стремится к маленькому спортивному приключению на отдыхе, найдет в Инсбруке и в его туристических деревнях свой заряд бодрости. Как насчёт, например, поездки по ледяной трассе в Игльсе, на которой состязаются олимпийцы-санники? Стремительное удовольствие на протяжении этой дистанции можно даже превзойти – во время поездки на тарелках «вок».

image

Ночь становится днём для всех тех, кто катается на горных лыжах и сноуборде по освещённым горнолыжным спускам. Ночное горнолыжное катание уже само по себе является необычным переживанием. Также, как и ночная вечеринка с катанием на санках, к которой после прогулки относится обязательный визит в горную хижину и затем стремительный спуск по освещённой санной горке вниз в долину. И наоборот, очень неспешно, очень романтично и идиллически: поездка на санях в лошадиной упряжке или поход на снегоступах по безмолвному зимнему лесу и уединённым природным ландшафтам.

Спорт и городские достопримечательности соседствуют в Инсбруке совсем рядом, и было бы жаль не полюбоваться роскошным дворцом Амбрас эпохи Возрождения, пышным Хофбургом или удивительным и богатым Тирольским этнографическим музеем. Для спортивной паузы между делом стоит обзавестись карточкой Innsbruck Card, объединяющей многие достопримечательности в городе и его окрестностях.

image

Отели, гастхофы, пансионаты, предлагающие гостям всё, от веллнесса и кулинарных шедевров до семейного отпуска, имеют в ассортименте и кое-что необычное. Например, в деревне из ледяных домиков-иглу Iglu Village в Кютае можно провести жаркие ночи в Ледяном дворце, а в летних домиках AlpinLodges в Кютае можно насладиться роскошью и множеством красивых видов. В Кютае даже предлагается знатное размещение в благородной обстановке: в охотничьем замке Кютай не проживают, а имеют резиденцию.

После спортивного дня на горнолыжных трассах, лыжнях или на местности самое время отправиться в город на Après Ski in the City. Сначала в панорамном баре с обзором 360° можно полюбоваться горами, сияющими в лунном свете, а затем отправиться расслабляться в самой центр города. Здесь душевно отметить окончание дня приглашают винные бары, лаунджи и пивные.

image

Пожалуй, до этого можно отправиться за покупками на обновлённую улицу Мария-Терезиен-Штрассе с модным торговым центром Kaufhaus Tyrol и Ратушными галереями, или пройтись в Старом городе по многочисленным маленьким и красивым магазинчикам, приглашающим полюбоваться, выбрать и приобрести что-нибудь приятное.

В период с середины ноября и до 6 января ни один посетитель Инсбрука не пропустит вечернюю прогулку по одному из четырёх рождественских рынков, превращающих Старый город, а также Хунгебург над Инсбруком в зимнюю сказку, восхищающую не только детей.

Информация: Совет по туризму Инсбрука, Тел. +43-512-59850, office@innsbruck.info, www.innsbruck.info


Подпишитесь на нашу рассылкуРассылка ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE Decoration
Извините, произошла ошибка!
Попробуйте еще раз
Поздравляем!
Вы успешно активировали свою учетную запись и теперь можете использовать все преимущества Women's Network
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно.
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно. К сожалению, данный аккаунт не активен. Активируйте его по ссылке в письме. Также вы можете создать новый аккаунт.