Стиль жизни

Гастрономические тренды, популярные маршруты для путешествий, ультрамодные гаджеты, интерьерные тренды и автомобильные тест-драйвы.

Трудности перевода: фильмы, получившие в российском прокате совсем другие названия

ELLE — о курьезных и нелепых ошибках кинопрокатчиков

В 1966 году на советские экраны вышла комедия под названием «В джазе только девушки» с участием Мэрилин Монро, Тони Кертиса и Джека Леммона. Органы цензуры запретили выход киноленты под ее истинным названием «Some Like It Hot» — «Некоторые любят погорячее» — из-за откровенного сексуального подтекста. Сегодня судьба всех фильмов зависит лишь от кинопрокатчиков, которые с легкостью могут изменить название мирового блокбастера до неузнаваемости. ELLE — о самых спорных переводах названий известных фильмов.

1+1

Лауреат множества европейских кинопремий и обладатель рейтинга 8,60 IMDb, жизнеутверждающая французская комедия «Intouchables» («Неприкасаемые») в российском прокате получила весьма туманное название «1+1». То ли переводчики пожалели слов, то ли сработала аналогия с советским кинохитом «3+2», хотя в «Неприкасаемых» совсем другая история и без любовной интриги. Тем не менее, российские зрители отправились в кинотеатры смотреть фильм с громкой рекламной кампанией и крайне нелогичным названием.

1+1

Lost

Название культового сериала «Lost» переводится, как «Потерянные», что вполне очевидно и понятно даже людям с невысоким уровнем знания английского языка. Телевизионные права на показ сериала купил Первый канал, который также из добрых намерений решил сгладить негативную окраску и создать более радужный фон всем мистическим и кровавым событиям на затерянном острове. К тому же название сериала перекликается и по названию, и по сюжету (отчасти, конечно) с известным реалити-шоу «Последний герой».

Lost

Крепкий орешек

Уже устаревший, но очень любопытный пример несоответствия оригинала названия с его адаптированным переводом. В 1988 году в прокат вышел боевик с участием Брюса Уиллиса под названием «Die Hard», что можно перевести как «Умри, сражаясь». Весьма логично, учитывая, как лихо Джон Макклейн в одиночку расправляется с бандой политических террористов, взявших в заложники два десятка человек, в том числе его жену. Премьера фильма в России состоялась в переломном для нашей страны 1991 году, поэтому выход фильма с таким названием можно было счесть за агитацию. Прокатчики выбрали нейтральное и весьма характерное — «Крепкий орешек». Все последующие части также выходили под этим названием, которое подарило Брюсу Уиллису еще и второе имя.

Крепкий орешек

Мой парень — псих

Фильм «Мой парень — псих» стал мировой сенсацией 2013 года. Восемь номинаций на «Оскар», первая заветная золотая статуэтка 23-летней Дженнифер Лоуренс, многомиллионные сборы в прокате. В России фильм стал знаменит под названием «Мой парень — псих», что вполне соответствует роли Брэдли Купера. В оригинале название фильма перевести сложно, но можно: «Сборник серебряных лучиков надежды». Очевидно, кинопрокатчики всерьез испугались, что с таким малопонятным названием на зрительский ажиотаж рассчитывать не стоит и выбрали более легкодоступную для понимания версию. Правда, и эти игры с неймингом не сработали: в России оскароносная комедия собрала чуть более 1,5 миллиона долларов из 236 миллионов в мировом прокате.

Мой парень — псих

Мальчишник в Вегасе

К этой комедии на грани фола в России отнеслись бы изначально предвзято. Оригинальное название фильма «Мальчишник в Вегасе» — «The Hangover», что переводится не иначе, как «Похмелье» и ничего веселого явно не подразумевает. «Не самое привлекательное название и уж явно не претендующее на титул киношедевра», — подумали кинопрокатчики. На этот раз они оказались правы. «Мальчишник в Вегасе» официально посмотрели в 3 раза больше зрителей, чем «Мой парень — псих». Когда в США вышло продолжение «The Hangover Part II», в России решили сильно не менять суть: «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок».

Мальчишник в Вегасе

Материалы по темам


Подпишитесь на нашу рассылкуРассылка ELLE
Оставайтесь в курсе новых событий в мире звезд, моды и красоты

Получать уведомления

X
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE Decoration
Извините, произошла ошибка!
Попробуйте еще раз
Поздравляем!
Вы успешно активировали свою учетную запись и теперь можете использовать все преимущества Women's Network
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно.
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно. К сожалению, данный аккаунт не активен. Активируйте его по ссылке в письме. Также вы можете создать новый аккаунт.