Звезды

Читайте в разделе Звезды на ELLE.ru эксклюзивные интервью с известными людьми, истории успеха, цитаты и правила жизни известных людей.

Что носят дьяволы

Акира Исогава — австралийский дизайнер японского происхождения, чье имя уже давно вертится на языке влиятельных редакторов моды и байеров. ELLE отправился знакомиться с ним лично.

image

Акира Исогава — австралийский дизайнер японского происхождения, чье имя уже давно вертится на языке влиятельных редакторов моды и байеров. ELLE отправился знакомиться с ним лично.

Вещи под маркой Akira обожают знаменитости первой величины, и понять их можно — шелка дизайнера головокружительно красивы. Нам повезло застать Акиру прямо за работой. Его мастерская — это одновременно студия, склад и ангар. Повсюду рейлы с одеждой, полки с образцами тканей, манекены с наколотой на них подкладкой, горы лекал и ворохи эскизов. Тут же стоит темно-зеленый «Ягуар» — все, кто хочет, используют машину для офисных нужд. Акира, одетый в черную майку, джинсы и кожаные тапочки-ниндзя, с длинными волосами, собранными сзади в самурайский пучок, производит впечатление предельно искреннего и простого человека.

ELLE Над чем ты сейчас работаешь?

Акира Я делаю костюмы для Австралийского балета. Они ставят «Ромео и Джульетту».

image

ELLE В твоих коллекциях всегда очень много японского. Это корни на тебя так влияют?

Акира Если честно, так само собой выходит, я не специально это делаю. Японская культура ­­—­ неотъемлемая часть меня, тут уж ничего не поделаешь.

ELLE А Австралия? Она на тебя влияет? Может быть, культура аборигенов?

Акира Однажды я встречался с австралийскими аборигенами в Северных территориях. В их культуре мне симпатичны насыщенные растительные и землистые оттенки. Иногда я бываю в одной галерее в Паддингтоне, где собраны предметы искусства коренных жителей континента, однако не могу сказать, что я использую какие-то прямые цитаты оттуда — скорее, перерабатываю увиденное.

ELLE А где ты берешь свои феерические шелка?

Акира У нас есть небольшое производство на Бали. Там делают шелк и хлопок, который замечательно поддается окрашиванию, – мы используем особую технику, разновидность батика, чтобы добиться такого интересного эффекта. Я стараюсь использовать натуральные красители вроде индиго — в Японии им пользуются уже многие века. Но, к сожалению, для получения ярких цветов чаще всего приходится добавлять химию…

ELLE Химию? А говорят, что ты уделяешь много внимания экологии…

Акира Речь идет о другом. Я стараюсь использовать все возможности для вторичной переработки любого материала. И вещи делаю так, чтобы они могли прожить долгую жизнь. Как старинные кимоно. Раньше я использовал их в своих коллекциях — перекраивал. Теперь покупаю больше для вдохновения.

image
image

ELLE Ткани и материалы для своих коллекций ты привозишь из Японии?

Акира Да. Те же кимоно, например, я регулярно покупаю на рождественской ярмарке в Киото. Каждый год езжу туда навестить семью. Она у меня крайне консервативная — родные исповедуют буддизм, поэтому они не отмечают христианские праздники. Когда-то отец хотел, чтобы я поступил в Буддистский университет и получил какое-нибудь традиционное образование. Тогда он, мягко говоря, не одобрял моего увлечения рисованием и попросту уничтожал все, что я рисовал. Отчасти это повлияло на мое решение уехать из Киото. Мне стало там тесно, захотелось наконец-то посмотреть мир. Тогда, в 1986-м, было только три страны, куда нам, японцам, давали визу типа «путешествуй и работай» — Австралия, Новая Зеландия и Канада. Я выбрал первую. Переехав в Австралию, я поначалу работал официантом в японском ресторане. А затем поступил в технологический колледж.

ELLE Какие у тебя взаимоотношения с кулинарией? Любишь готовить?

image

Акира Люблю. Здесь та же ситуация, что и с одеждой, — я готовлю блюда в стиле фьюжн с сильным японским акцентом. Многие ингредиенты для японской кухни невозможно купить в Австралии, поэтому я импровизирую с местными продуктами, с тем, что есть.

ELLE Сейчас твоя семья гордится тобой?

Акира Думаю, да. Хотя в Японии мое имя гораздо менее известно, чем здесь или в Европе. У меня, конечно, есть магазин в Токио, но самим японцам гораздо более интересны американские бренды вроде Ralph Lauren.

ELLE А здесь, в Австралии, ты чувствуешь себя знаменитым?

Акира Когда тебя узнают на улице, это, конечно, льстит. Но я не особенно знаменит, очередь за автографами не выстраивается.

ELLE Однако после того, как Анна Винтур объявила, что «дьявол» носит не Prada, а Akira, твой бренд должен был стать еще более известным...

Акира За пределами Австралии у меня совсем другой потребитель. Я делаю совершенно разные коллекции для Европы и для Австралии. Здесь народ более расслабленный, стиль гораздо более непринужденный. И австралийцы нипочем не станут тратить столько денег на одежду, сколько европейцы. Создавая коллекции для Парижа, я могу себе позволить и более дорогие технологии, и более эксклюзивные материалы. Ну и стиль совершенно иной — больше строгости линий.

ELLE А тебе какой стиль более близок?

Акира И тот и другой. Они уравновешены внутри меня, что делает меня как дизайнера по-настоящему целостным.

image

Фото: Fotobank/Rex Features; Татьяна Заславская


Подпишитесь на нашу рассылкуРассылка ELLE
Оставайтесь в курсе новых событий в мире звезд, моды и красоты

Получать уведомления

X
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE
Поздравляем!
Вы успешно подписались на рассылку ELLE Decoration
Извините, произошла ошибка!
Попробуйте еще раз
Поздравляем!
Вы успешно активировали свою учетную запись и теперь можете использовать все преимущества Women's Network
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно.
Добро пожаловать!
Регистрация прошла успешно. К сожалению, данный аккаунт не активен. Активируйте его по ссылке в письме. Также вы можете создать новый аккаунт.